Lâwe tîŋge masarak kanaa neneg: African Keyboard
1) Lâwe gu tâlafun nam njurto ninnde-ken, tatbik “Matjar” ilu lûtturaŋa, mirsi “African Keyboard” ru katab genin, tatbik gu tanarin :
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/medium/public/AfricanKeyboard.jpg?itok=SECVy-L9)
gani ûnjuci “Download” uri ilim tom genin tâlafun nam tûsurti.
2) Hâgudu “Matjar” molo tîŋ, dabtim lay, kanaa nî gani “lugat” ilu tom genin, gi ta kawo tanarin:
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/small/public/AfricanKeyboard-3a.png?itok=B87fuJrj)
“African Keyboard” mo tom genti.
3) Hâgudu gani kanaa nî gim lân, “African Keyboard”ko tom genin, igi ta kawo tûtturaŋin :
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/medium/public/AfricanKeyboard-1a.png?itok=KRMAwhiC)
“Character Set” mo tom genin, Afrikiya taŋ kanaa nene igu tanarin :
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/medium/public/AfricanKeyboard-1b.png?itok=uWRZaMKe)
kanaa “National Alphabet of Chad” taŋam tom genteye.
Ken katab geya
1- Hâbutu katab gentiyan, gani kitaba nî gim ko :
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/small/public/AfricanKeyboard-5a.png?itok=H98zZbz0)
hâbi kanaa nogolon̰e gu tom genin, masaraka igi ta kawo tanarin :
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/small/public/AfricanKeyboard-6.png?itok=ZrmuV7IR)
katab genteye.
Tîŋge ndunja
- Sâgii nûnja: â ê î ô û - tîŋge wî nduŋtiyan, gîlaŋ tîŋgu tiro nduŋ-kodo, hâgudu gani sâgu nene gim telle tom genti.
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/thumbnail/public/sagi.png?itok=tuHc6NIP)
- Tûn̰u nûnja: n̰ - tîŋgi gu nduŋtiyan, gîlaŋ tîŋgu "n" tiro nduŋ-kodo, gani tûn̰i tinda gim, mbîri tom genti.
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/thumbnail/public/tuni.png?itok=66_hmMWE)
- Tîŋgi ŋ wo ndunja: tîŋgi gim Ŋ ko dil genin katab tenin leti.
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/medium/public/ndunja.png?itok=i5XwG60L)
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/medium/public/AfricanKeyboard-7.png?itok=a6HZiaJG)
![](/sites/www.masarak.org/files/styles/large/public/AfricanKeyboard-6a.png?itok=kuYdssdB)